Showing posts with label dream of a love. Show all posts
Showing posts with label dream of a love. Show all posts

Thursday, May 28, 2020

Dream of a Love

i love you and only you

Va ti aspetterò
II fiore nel giardino segna il tempo
Qui disegnerò il giorno poi del tuo ritorno
Sei così sicura del mio amore
Da portarlo via con te
Chiuso nelle mani che ti porti al viso
Ripensando ancora a me
E se ti servirà lo mostri al mondo

Che non sa che vita c'è
Nel cuore che distratto sembra assente
Non sa che vita c'è
In quello che soltanto il cuore sente
Non sa
Qui ti aspetterò
E ruberò i baci al tempo
Tempo che non basta a cancellare
Coi ricordi il desiderio che
Resta chiuso nelle mani che ti porti al viso
Ripensando a me
E ti accompagnerà passando le città da me
Da me che sono ancora qui
E sogno cose che non so di te
Dove sarà, che strada farà il tuo ritorno
Sogno
Qui ti aspetterò
E ruberò i baci al tempo
Sogno
Un rumore il vento che mi sveglia
E sei già qua

Friday, April 17, 2020

May It Be

i love you and only you




May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh, how far you are from home
Mornië utúlië ((darkness has come))
Believe and you will find your way
Mornië alantië ((darkness has fallen))
A promise lives within you now
May it be the shadows call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun
Mornië utúlië ((darkness has come))
Believe and you will find your way
Mornië alantië ((darkness has fallen))
A promise lives within you now
A promise lives within you now

Sunday, May 1, 2011

Though you tell me not


I know you love me, though you tell me not,

I know you hold me captive for always

in the strong nets of your life,

celestial thurible of a perennial dream


Though you tell me not that without me you cannot live,

my desire tells me 'tis all true:

that many sad flowers girdle your forehead

if when depressed, you think of an awakening.


What shall I tell you? I look at you... and I am silent.

Well do you comprehend now my deep silence.

The star turned flower in the distant sky

contemplates its shadow on the waters without fear.


Let my sorrow on your breast repose,

like a weary traveling dove.

Beneath the tepid shade of the tranquil orchard

let us the kind caress of peace enjoy.


May repose be a song, a serenade,

while in the hour serene we baste

the ripened dreams of past epochs

that with effluvium fill our old souls.


Though you tell me not you think of me,

that all of me in your heart you keep,

return to remembrance shall I and finding you,

though you tell me not I shall know it is love!



(translated by Alfredo S. Veloso)


i love you and only you


I know you love me though you may not tell me,
I know that you hold me captive for always
in the powerful nets of your own life,
celestial censer of a perennial dream.

Though you may not say that without me you can’t live,
my yearning tells me that it’s all true;
many sad flowers wreathe your forehead
when burdened you think of an awakening.

What am I to tell you? I look at you... and fall into silence.
My deep silences you already comprehend quite well.
The star transformed into flower in the distant sky
contemplates, unafraid, in the waters its shadow.

Let my sorrow on your chest repose,
like a weary traveling dove.
In the tepid shade of the tranquil orchard
let us delight in the gratifying caress of peace.

May repose be a song, a serenade,
while in the serene hour we baste
ripened dreams of times past
that fill with emanations our old souls.

Though you may not tell me that you think of me,
that all of me in your heart you keep,
I shall return to remembrance and finding you,
though you may not tell me, I’ll know it is love